de Maristela Pereira Fritzen

FRITZEN, M. P. Ich spreche anders, aber das ist auch deutsch: línguas em conflito em uma escola rural localizada em zona de imigração alemã no sul do Brasil. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 47, n. 2, p. 341-356, jul./dez. 2008.

FRITZEN, M. P. “Ich kann mein Name mit letra junta und letra solta schreib”: deutsch-portugiesisches Code-Switching in einer Grundschule im südbrasilianischen Immigrationsgebiet, Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 11, p. 125-156, dez./2007.




%d blogueiros gostam disto: